Jacques Prévert - La grasse matinée Лирицс транслатион то енглисх
A plentiful morning
It is so frightful, the noise
of a hardboiled egg being shelled against a pewter counter.
That noise is so frightful
when it stirs in the memories of the hungry man.
It is frightful too, the head of the man
the head of the hungry man
when it's 6AM and he looks at his reflection
in the window of the department store.
A head the color of dust.
Still, it's not at his own head he's looking at
in the grocery's window.
The man does not give a damn about his head.
He doesn't think about it.
He's musing.
He pictures another head.
A calf's head for instance,
served with vinegar sauce,
or the head of anything edible,
and he gently works his jaw,
gently,
and he grinds his teeth gently,
because the whole world is taking the mickey out of him
and he can't defend against this world,
and he's counting on his fingers: one, two, three.
One, two, three,
it's been three days since he last ate.
And though he keeps saying to himself
it can't go on like this,
it does go on.
Three days,
three nights
with nothing to eat,
and behind these windows,
these patés, these bottles, these jars,
dead fishes preserved by cans,
cans sheltered by windows,
windows watched over by cops
cops protected by fear.
So many barricades for a mere half-dozen sardines...
A bit further away, the bar,
flat white and hot croissants.
The man staggers
and inside his head
a haze of words
a haze of words
sardines to eat,
hardboiled egg, flat white
coffee spiked with rhum
flat white
flat white
bled white sprinkled with blood!...
A gentleman well esteemed in his neighbourhood
had his throat slit in broad daylight.
The murderer, a tramp, robbed him
of two francs,
that is a liqueur coffee:
zero dot seventy francs,
two buttered slices of bread
and twenty five cents for the waiter's tip.
It is so frightful, the noise
of a hardboiled egg being shelled against a pewter counter.
That noise is so frightful
when it stirs in the memories of the hungry man.
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.
Још текстова песама из овог уметника:
Jacques PrévertСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
20.03.2025
Even Though You've Left
I search, but I can't find
A moment that will wake me up inside.
And I just want to escape
From the past that’s trying to take me away.
I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay?
I sit and watch
As happiness belongs to everyone else.
And no, I just don’t understand
Why it never comes my way as well.
I know it’s hard,
And it will always be,
Until the day I heal completely.
But maybe one day,
When we meet again,
All this pain will finally end.
Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x2)
My love, just listen,
Don't take this as an insult.
I was yours, you were mine,
But now that’s no longer true.
Maybe I’m to blame,
Maybe I deserve the shame.
When you look at me,
I walk away
I’m all alone today.
Even though you've left
My life for good,
I want you to know—I’m not okay.
And please don’t forget,
We once had something real,
But without me, do you really feel okay? (x1)
I LOVE YOU
20.03.2025
I'll Live (Without You)
I'll live
without you
even if I still don't know
how, how I'll live.
Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
Yes, I'll cry!
Without you,
I without you
will continue on alone
and I'll sleep.
I'll awaken,
I'll walk,
I'll work,
I'll do something,
I'll do something,
yes, I'll do something,
I'll do something for sure:
I'll cry!
Yes, I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!
I'll cry!...
20.03.2025
Olé Nahal Village
A wise farmer knows,
And he instilled this in the army,
A strain should be improved,
To be well stem assembled.
(Well stem assembled)
It was decided and a wheat was taken,
To be assembled by swords, (Nahal emblem)
The whirlwind turned around,
And the Nahal went out to the fields.
(Nahal to the fields)
Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
A soldier stands for sowing seed,
And a farmer knows to pinpoint shoot.
There is a Nahal who knows the mountains
To make water flow in order to give harvest.
(In order to give a harvest)
This is the meaning of a subsidiary farm,
And it would be written in the report.
That watering radishes and carrots
Is an investment for the long term.
(Yes, yes for the long term)
Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
Here the wheat stands in tension,
Every tree is upright like a soldier.
And good orientation in the field
Would be proved by orderly onion beds.
(proved by onion beds.)
Cabbage heads stand without sound,
Even a fly on a nose is not disturbed,
Among the rows a whisper passes like a spell
The Nahal village is five by five ✅
(Yes, yes five by five)
Olé cabbage and Olé spinach,
Tomatoes on a spear!
Olé dizzying Nahal
Olé lettuce, Olé radish!
Olé tank harnessed to a mule,
Olé strawberry rangers,
Olé dizzying Nahal,
Olé Nahal village.
20.03.2025
Try to Understand
Come on, I couldn't think that someone like you
is in love with my mind,
but I know, hey-hey-hey,
but I know.
Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
And now that I tell you that I love you,
you should smile because, oh-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
Whoa-oh, come on, I have to finish this for you
because I can't resist if this love is yours,
this love, hey-hey-hey,
this love.
~~~~~
Come on, I never hoped that you'd say yes
but now I dream that you're already here,
this, yes,
this, yes.
And if I tell you that I love you, oh,
you should smile because, whoa-oh-oh,
I can never leave you, never
and if I miss you, I'll cry.
I'll suffer,
I'll suffer,
I'll suffer...